乌迪尔 Udyr
兽灵行者 the Spirit Walker
台词
“我能尝到到敌人对胜利的饥渴。可他们只能饿死。”
“I can taste our enemies' hunger for victory. Let them starve.”
传记
身为在世最强大的兽灵行者,乌迪尔能够与弗雷尔卓德的一切灵体交流。他能感知它们的欲求,也能引导它们的超然力量,融入自己野性十足的战斗。乌迪尔追求的是内心的平衡,这样他的意志才不会在众灵的喧嚣中迷失,但他同时也在追求外在的平衡,因为弗雷尔卓德的神秘大地必须依靠争斗与冲突来获得滋养。乌迪尔十分明白,为了防止弗雷尔卓德陷入看似和平实则僵滞,牺牲在所难免。
The most powerful spirit walker alive, Udyr communes with all the spirits of the Freljord, whether by empathically understanding their needs, or by channeling and transforming their ethereal energy into his own primal fighting style. He seeks balance within, so that his mind does not get lost amidst others, but he also seeks balance without—for the Freljord's mystical landscape can only thrive with the growth that comes from conflict and struggle, and Udyr knows that sacrifices must be made to keep peaceful stagnance at bay.
每当寒冬的夜空中升起一轮血红的圆月,弗雷尔卓德的兽灵行者们便知道,又有一名同族降生了。他们与荒野和大地相谐,与最符合各人心魂的灵体结伴同行。乌迪尔诞生那天夜里,猩红的月亮看起来与往常相比并却没有什么特别。
Whenever the moon rises into a wintery sky, round and red as blood, the spirit walkers of the Freljord know that another of their kind has been born into the world. One attuned to the wilds and the land, one who walks within and beside the spirit that best matches the shape of their heart. On the night of Udyr’s birth, there was nothing in the crimson moon that suggested anything different than that.
没有任何迹象表明最强大的兽灵行者已经出现了。
Nothing that would suggest Udyr was already the most powerful walker to ever live.
万物有灵,无论人类野兽、草木飞禽,不论生死——甚至不死之物也不例外。但乌迪尔与他的族裔不同,他的心魂并不只限于单一灵体,而是能与所有灵体同调。灵体的各种渴望围绕着他,时常将他吞没。在震耳的咆哮声中,乌迪尔几乎听不见任何其他声音。
Every being has spirit, whether person or beast, plant or animal, dead or alive or deathless. But unlike his brethren, Udyr’s power of spiritual connection was not limited to one type of spirit—he could hear them all. The needs and wants of everything around him constantly flooded his mind, making it impossible to hear anything above their roar.
他的父母感到束手无策。战母派人请来其他行者指导这个男孩,但他们的回应都是一样的:兽灵行者的训练只为了教人打开自己,而非相反。
His parents did not know how to help him. Their warmother sent for other spirit walkers to train the boy, but each said the same thing: spirit walker training focused on opening oneself up, not closing oneself off.
乌迪尔第一次真正运使力量是在冰霜守卫前来搜捕他的那个夜晚。年轻的乌迪尔躲在森林里,吓得惊慌失措。他从没想过,自己会突然之间变成孤身一人。整个部落都在转眼间被屠戮殆尽。乌迪尔悲痛地嚎叫着,向森林中的诸多灵体借来了力量。他双爪一挥,双翼齐振,便将雪山推倒在了冰霜守卫头上。失魂落魄的乌迪尔从此在废墟中独自盘桓了多年,想尽办法活了下来。
The first time Udyr tapped into his powers with purpose was the night the Frostguard came for him. Young Udyr, terrified, hid in the forest. He did not expect to feel the life ripped from... everyone. His entire tribe, slaughtered in an instant. Howling with sadness and rage, Udyr took power from the spirits of the forest. With a swipe of his claws and a beating of his wings, he brought the mountain down on the Frostguard. Alone, grieving, and overwhelmed, Udyr wandered the wastes for years, doing what he had to in order to survive.
他一直不曾与人接触,直到后来他帮一个凛冬之爪的狩猎小队解决了一只狂爪兽。狩猎队大为震惊,带着乌迪尔返回了营地。战母希简安排他与自己的女儿廓吉雅一起接受战士的训练。这个荒野里长大的孩子让廓吉雅见识了野外生存的本事,而她也教会了乌迪尔如何与人相处。没过多久,凛冬之爪就有了家一般的感觉。
He did not interact with humans again until he landed the killing blow on a wildclaw that was troubling a Winter’s Claw hunting party. Impressed, they brought Udyr back to camp. Warmother Hejian sent him to be trained in the ways of war alongside her daughter Kalkia. The wild boy showed the lonely daughter how to live in the wild, and she showed him how to live among people. Soon, the Winter’s Claw began to almost feel like a home.
可是,当一群饥肠辘辘、浑身疫病的霜齿狼靠近了营地,一切就都变了。狼群的狂乱与饥饿冲入乌迪尔的脑海,让他迷失在一片浓雾中,差点下意识地杀死了一个孩子。最后是廓吉雅和母亲的臻冰武器拦下了他。围剿了狼群之后,希简就将乌迪尔逐出了凛冬之爪。
But that changed when a pack of starved and diseased rimefang wolves skulked close to the camp. Udyr lost himself in the fog of the pack’s madness and hunger, attacking and nearly killing a child. It took Kalkia and her mother’s True Ice to stop Udyr. After the wolves had all been slain, Hejian banished Udyr from the Winter’s Claw.
乌迪尔回到了群山之中,远离那些会被他伤害的人。而廓吉雅只要有机会就会来见他,直到她成为了部落的领袖。她欣然解除了乌迪尔的放逐,可是他却拒绝了重返部落的邀请。因为他仍然无法控制自己脑海中盘旋嘶吼着的灵体,不过他立下了誓约,会保护廓吉雅和她所爱的人们。那是两人最后一次见面。
Udyr returned to the mountains, far from those he could hurt. Kalkia would visit whenever she could get away until she was eventually called upon to lead her tribe. She joyfully lifted Udyr’s banishment, but he refused to return. He still had no control over the spirits whose wants and needs howled inside his mind, but swore he would always be there to protect Kalkia and the people she loved. That was the last time they saw one another.
世事无常,一名武僧的到来再次打破了宁静。他希望与兽灵行者一同修行,找到压制体内龙魂的法门。乌迪尔没有答应,但是武僧向他发起了挑战,条件就是与他同行。两人在决斗中毫无保留,可直到最后也没能分出高下。
Everything changed when a foreign monk sought him out, saying he had come to train with the spirit walkers so that he may learn how to subdue the dragon spirit that burned within him. Udyr refused, but the monk challenged Udyr for the right to train with him. They fought to their limits, but in the end, neither won.
武僧说自己名叫李青,而这场较量说明他们二人都有太多需要修行的内容。他邀请乌迪尔前往自己的家乡,艾欧尼亚。乌迪尔意识到自己在弗雷尔卓德已经没有什么羁绊,便同意了。
The monk introduced himself as Lee Sin, and said that this battle had shown him they both had much to learn. He invited Udyr to train in his homeland of Ionia. With nothing left to tie him to the Freljord, Udyr agreed.
二人在旅途中每天切磋武艺、探讨灵识,逐渐成为了亲密的朋友。可是等到他们终于抵达希拉娜修道院时,却发现诺克萨斯人已经大军压境。在艾欧尼亚之灵的呼唤下,乌迪尔纵身加入了战场。
The two men grew close during their journey, taking time each day to spar together and to speak of the spirits, but when they finally arrived at Hirana Monastery, they found it besieged by Noxian invaders. Calling upon the spirits of Ionia, Udyr leapt into the fray.
得胜之后,两人向修道院的长老请求指点控制力量的诀窍。虽然长老告诉他们,修行克己永无止境,但也同意指导他们的修行。
After their victory, the two men asked the abbott for guidance and how to learn control. The abbott told them that self-mastery had no guaranteed end, but agreed to train them both.
有生以来第一次,乌迪尔的心获得了宁静,终于让他能够听清自己的声音。他与李青开始驯服自己身边和心中无处不在的灵体。随着洞见不断加深,乌迪尔帮助李青与他的龙魂找到了彼此制衡的状态。乌迪尔也由此逐渐意识到,和谐与共存就是艾欧尼亚所追求的平衡。与之相反的是,弗雷尔卓德的平衡立足于争斗与冲突——壮大与变革之间的冲突。面对残酷无情的自然环境,求生的战斗欲深深地刻在每一个弗雷尔卓德人的灵魂之中。
For the first time, Udyr’s mind was quiet enough for him to hear his own thoughts. He and Lee trained together to master the spirits within and beside them. With new knowledge and understanding, Udyr was able to help Lee and his dragon find balance with one another. And through this endeavor, Udyr came to understand that harmony and interdependence created a state of balance in Ionia. In contrast, balance in the Freljord was based on a sense of struggle and conflict—of growth and change—where the fight to survive against an uncaring and dangerous environment lived deep in the soul of every Freljordian.
又过了几年,乌迪尔的能力已近化境。他面前有两个选择,要么留在艾欧尼亚继续修行,要么返回纷争不休的故土,追求更大的成长。最终,两相权衡的结果不言而喻。
After several years, Udyr’s powers plateaued. He was faced with the choice to stay and train in Ionia, or return to the struggle of his homeland where he could continue his growth. In the end, the choice was obvious.
李青将自己的一副眼罩送给了他——作为克己之道的提醒——还请求乌迪尔许下一个承诺。也就是,有朝一日乌迪尔弗雷尔卓德找到了自己所追寻的事物,就要亲自将这眼罩交还给李青。乌迪尔将眼罩缠在了自己手上,决意传承兽灵行者的衣钵,再次启程横跨世界。
Lee gave Udyr one of his blindfolds to keep with him—a reminder of his commitment to self-mastery—and asked for a promise. That, once Udyr had achieved what he was looking for in the Freljord, he would return the blindfold to Lee in person. Udyr wrapped the blindfold around his hand before setting off across the world once again to take up the mantle of spirit walker.
回到弗雷尔卓德,迎接乌迪尔的是一名阿瓦罗萨人与凛冬之爪战母之间的争端。阿瓦罗萨人希望将弗雷尔卓德联合在一面旗帜下,彻底终结战乱。乌迪尔明白此举会伤害这片土地的灵魂,于是决定帮助阿瓦罗萨人的对手,凛冬之爪。接受帮助的是廓吉雅顽固的女儿,瑟庄妮。他能感觉得到,瑟庄妮需要他的指引。
A new conflict between an Avarosan and Winter’s Claw warmother greeted Udyr upon his return to the Freljord. The Avarosan wanted to unite the people of the Freljord under a single banner, putting an end to their struggles. Udyr understood that such an action would harm the spirit of the land, and so he decided to offer counsel to the other side—the Winter’s Claw. It was Kalkia’s headstrong daughter Sejuani who received him, and he could feel her need for guidance.
虽然年轻的瑟庄妮接受了乌迪尔的帮助,但是她很难完全信任他,因为她从小就听着兽灵行者的传说长大,对他的嗜血本性并不陌生。乌迪尔欣赏瑟庄妮的机智与干劲,只是她的冷酷不免令他担忧有加。而在瑟庄妮眼中,她看到的是乌迪尔的智慧和一颗战士的心,但他时常行踪不定,让她烦躁不已。渐渐地,两人将对方当成了自己的家人——一位誓父与他的女儿——虽然他们从来没有公开说过。
The young woman accepted Udyr’s help, but Sejuani’s trust was hard-won, for she had grown up hearing tales of the spirit walker and his bloodlust. Udyr came to appreciate Sejuani’s drive and cleverness, though her ruthlessness worried him. Sejuani saw wisdom and a warrior’s heart in Udyr, but his frequent absences grated her nerves. In time, they came to view one another like family—a surrogate oathfather and daughter—though they would never say it aloud.
不久,乌迪尔受到其他兽灵行者召唤,前往南方。然而因缘际会,他在途中遇到了一个身披大氅的古怪老妇。她请求乌迪尔的帮助,提出的却是一连串不可能完成的事情。乌迪尔不出意外地失败了。老妇欣赏他的努力,给了他一些咸得噎人的面包,还有凉得刺骨的冰水——乌迪尔觉得自己的血管都冻结了。她看着他的反应大笑起来,抖落了身上的大氅。翻涌的灵力如同雪崩一般击倒了乌迪尔。他晕死过去。醒来时只剩他一个人。不过他感觉自己的身体里有了一些变化——一种新的力量觉醒了。他没有意识到,伪装了面貌的海豹修女已经对他进行了考验,并给予了赐福。
Before long, the other spirit walkers summoned Udyr down to the south. But fate intervened when he met a strange old woman in an enormous coat. She asked for his help with several impossible tasks that he inevitably failed. Entertained by his attempts, she rewarded his efforts with bread so salty that he choked, and water so cold that his veins turned to ice. The old woman laughed at his reaction and shrugged off her coat, and the spiritual power hit Udyr like an avalanche. He passed out, and woke alone. But he could feel something had changed within him—a new power had awakened. He didn't realize it, but the Seal Sister, in one of her many disguises, had tested Udyr and given him her blessing.
乌迪尔一路上不安地思考这番奇遇背后的寓意,最终来到南方与其他行者会合。他们告诉乌迪尔,每一位行者都感觉到灵体出现了一股奇怪的异动。他们担心这是弗雷尔卓德正在死去的征兆。大地之灵正在从内向外开始崩溃。乌迪尔相信这都是阿瓦罗萨人的原因,他们努力想要联合弗雷尔卓德,却是在制造伤痛。他与其他行者详述了一切,请求他们加入凛冬之爪,共同阻挡阿瓦罗萨人的脚步。许多人表示怀疑,但也有些人担心万一乌迪尔说的是真的,便同意了。
Still unnerved by this odd encounter, Udyr joined his brethren in the south and listened as they told him of a strange spiritual shift they had each felt. They feared the Freljord was dying—the spirits of the land itself crumbling from within. Udyr believed that it was the Avarosans, in their efforts to unite the Freljord, that was causing this pain. He told the other spirit walkers as much, and asked them to fight against the Avarosan advance alongside the Winter's Claw. Many were skeptical, but others, afraid that Udyr might be right, agreed.
带着新近觉醒的力量,乌迪尔匆忙赶回凛冬之爪部落,意图阻止这场可能彻底毁灭弗雷尔卓德的危机。
With his new spiritual power flowing within him, Udyr raced back to the Winter’s Claw to help end this existential threat to the Freljord once and for all.
最后更新于