盖伦 Garen
德玛西亚之力 The Might of Demacia
台词
“国家和人民造就了我。若无以回报,我何以为人?”
“This kingdom, and its people, have given me everything. What kind of man would I be if I gave any less in return?”
传记
身为一位自豪而且高贵的士兵,盖伦奋战在无畏先锋的最前沿。他深受战友们的爱戴,也受到敌人们的尊敬——同样重要地,他还是冕卫家族的名门之后,肩负着守卫德玛西亚及其理念的重任。他身披抵御魔法的重甲,手持阔剑,时刻准备着用正义的钢铁风暴在战场上正面迎战一切操纵魔法的狂人。
A proud and noble soldier, Garen fights at the head of the Dauntless Vanguard. He is popular among his fellows, and respected well enough by his enemies—not least as a scion of the prestigious Crownguard family, entrusted with defending Demacia and its ideals. Clad in magic-resistant armor and bearing a mighty broadsword, Garen stands ready to confront mages and sorcerers on the field of battle, in a veritable whirlwind of righteous steel.
盖伦和他的妹妹拉克丝都出身自德玛西亚高贵的冕卫家族,他从很小的年纪就开始懂得自己身负众望,理应用生命捍卫德玛西亚皇权。他的父亲皮特是功勋卓著的军官,而他的姑妈缇亚娜则是精锐部队无畏先锋的剑士长——二人都受到了国王嘉文三世的赏识和器重。所有人都自然而然地认为盖伦有朝一日将以同样的方式效忠于国王的儿子。
Born into the noble Crownguard family, along with his younger sister Lux, Garen knew from an early age that he would be expected to defend the throne of Demacia with his life. His father, Pieter, was a decorated military officer, while his aunt Tianna was Sword-Captain of the elite Dauntless Vanguard—and both were recognized and greatly respected by King Jarvan III. It was assumed that Garen would eventually come to serve the king’s son in the same manner.
德玛西亚王国从符文战争的灰烬中崛起,建国后的几百年里又经历了更多冲突和纷争。盖伦的一位叔叔是德玛西亚军中的游骑兵,他曾给年幼的盖伦和拉克丝讲述王国城墙外面的冒险故事,讲述他如何保护着王国的人民免遭外面世界的危险。
The kingdom of Demacia had risen from the ashes of the Rune Wars, and the centuries afterward were plagued with further conflict and strife. One of Garen’s uncles, a ranger-knight in the Demacian military, told young Garen and Lux his tales of venturing outside the kingdom’s walls to protect its people from the dangers of the world beyond.
他告诫他们,有朝一日,某种东西必将终结这相对和平的时代——可能是不受控的法师、可能是来自深渊的生物、或者是前所未有、无法想象的恐惧。
He warned them that, one day, something would undoubtedly end this time of relative peace—whether it be rogue mages, creatures of the abyss, or some other unimaginable horror yet to come.
似乎是要证实那些担心一样,他们的叔叔在执行任务的时候被一名法师杀害了,那时盖伦还没到十一岁。盖伦看到了亲人离世对自己家庭的打击,以及自己妹妹眼中的恐惧。那时他明白了,魔法是德玛西亚面对的最首要、最强大的危机,同时他也许下誓言,永远不让魔法进入他们的城墙。只有遵循他们的开国之理念,彰显他们的不动之荣耀,才能保障王国的安全。
As if to confirm those fears, their uncle was killed in the line of duty by a mage, before Garen turned eleven. Garen saw the pain this brought to his family, and the fear in his young sister’s eyes. He knew then, for certain, that magic was the first and greatest peril that Demacia faced, and he vowed never to let it within their walls. Only by following their founding ideals, and by displaying their unshakeable pride, could the kingdom be kept safe.
十二岁的时候,盖伦离开了秘银城的冕卫祖宅,加入了军队。作为一名骑士侍从,他夜以继日地进行军事训练和战略学习,将自己的身体和意志磨砺成坚如德玛西亚钢的武器。在这个时候,他在其他新兵的行列中初次遇见了年少的嘉文四世——此时的王子,也是未来他将效忠的国王,此后二人就变得密不可分。
At the age of twelve, Garen left the Crownguard home in High Silvermere to join the military. As a squire, his days and nights were consumed by training and the study of war, honing his body and mind into a weapon as strong and true as Demacian steel. It was then that he first met young Jarvan IV—the prince who, as king, he would one day serve—among the other recruits, and the two became inseparable.
在接下来的几年里,盖伦在盾墙中获得了自己作为德玛西亚战士的位置,很快就在战场上赢得了勇猛的名声。到他十八岁时,他已经在弗雷尔卓德边境的战线上赢得荣誉、在肃清寂静之森邪教徒的行动中举足轻重、还与白石的英勇守卫者们并肩作战。
In the years that followed, Garen earned his place in the shieldwall as a warrior of Demacia, and quickly gained a fearsome reputation on the battlefield. By the time he was eighteen, he had served with honor in campaigns along the Freljordian borders, played a key role in purging fetid cultists from the Silent Forest, and fought alongside the valiant defenders of Whiterock.
嘉文三世亲自召见盖伦所在的营队返回德玛西亚雄都,在王宫前的英勇之厅中授予他们嘉奖。刚刚晋升为大元帅的缇亚娜•冕卫将她的侄子单独挑选出来,推荐他接受无畏先锋的入队试炼。
King Jarvan III himself summoned Garen’s battalion back to the Great City of Demacia, honoring them before the royal court in the Hall of Valor. Tianna Crownguard, recently elevated to the role of High Marshal, singled out her nephew in particular, and recommended him for the trials necessary to join the ranks of the Dauntless Vanguard.
盖伦回家进行准备,拉克丝和他的父母热切地迎接了他,他家宅邸中生活着的普通人也都喜出望外。虽然他很高兴看到自己的妹妹已经长大成了一个聪明能干的姑娘,但她有些地方变了。他每次看到妹妹都注意到了这种变化,但如今盖伦却不得不面对一个真实而又痛苦的怀疑,他怀疑拉克丝拥有魔法能力……但他从来都不会让自己守着这个念头想太久。一想到冕卫家族的人能够掌控害死他们叔叔的禁忌之术,这个念头让他不堪重负、不敢面对。
Garen returned home in preparation, and was greeted warmly by Lux and his parents, as well as the common people living on his family’s estate. Though he was pleased to see his sister growing into an intelligent, capable young woman, something about her had changed. He had noticed it whenever he visited, but now Garen wrestled with a real and gnawing suspicion that Lux possessed magical powers… though he never let himself entertain the idea for long. The thought of a Crownguard being capable of the same forbidden sorceries that had slain their uncle was too unbearable to confront.
毫无悬念地,盖伦凭借勇气与技艺赢得了无畏先锋中的位置。在他自豪的家人和他的好朋友王子殿下的注视中,他在王座前立下了誓言。
Naturally, through courage and skill, Garen won his place among the Vanguard. With his proud family and his good friend the prince looking on, he took his oaths before the throne.
拉克丝和她的母亲很多时间里都在都城,效力于国王和一个低调的光照者小团体——但盖伦还是尽可能保持距离。虽然他爱自己的妹妹胜过世间一切,但他心中的一小部分却难以接近她,而且他也尽量不去想如果自己的怀疑得到验证的话自己会被迫做出什么事。于是他投身到自己新的职责、战斗和训练中,比以前更加倍地努力。
Lux and her mother spent much more time in the capital, in service to the king as well as the humble order of the Illuminators—yet Garen tried to keep his distance as much as possible. Though he loved his sister more than anything else in the world, some small part of him had a hard time getting close to her, and he tried not to think about what he would be forced to do if his suspicions were ever confirmed. Instead, he threw himself into his new duties, fighting and training twice as hard as he had before.
当无畏先锋的新任剑士长在战斗中倒下,盖伦发现自己被同伴们推举到了指挥的位置,而且这项提名没有任何人反对。
When the new Sword-Captain of the Dauntless Vanguard fell in battle, Garen found himself put forward for command by his fellow warriors, and the nomination was unopposed.
一直到今天,他始终都坚毅地守护着自己的家园,剑指一切敌人。他不仅是德玛西亚最可怕的士兵,而且也是德玛西亚最伟大、最崇高理念基石的化身。
To this day, he stands resolute in the defense of his homeland, against all foes. Far more than Demacia's most formidable soldier, he is the very embodiment of all the greatest and most noble ideals upon which it was founded.
最后更新于