魔腾 Nocturne

永恒梦魇 the Eternal Nightmare

台词

黑暗正在迫近……

The darkness is closing in...

传记

将一切有知觉的脑海中萦绕的噩梦提取出来,进而融合成一个恶魔般的实体,这就是被人称为魔腾的存在,它已成为一种纯粹邪恶的原始力量。它的外形捉摸不定,一团无面的黑影中睁着一双冰冷的眼睛,身体两侧是一对形状恐怖的刀刃。魔腾摆脱了精神领域的束缚,一次又一次地进入梦醒后的凡尘世界,寻觅那些在真正的黑暗中疯长的恐惧,作为自己的食粮。

A demonic amalgamation drawn from the nightmares that haunt every sentient mind, the thing known as Nocturne has become a primordial force of pure terror. It is liquidly chaotic in aspect, a faceless shadow with cold eyes and armed with wicked-looking blades. After freeing itself from the spirit realm, Nocturne now continually descends upon the waking world, to feed on the kind of fear that can only thrive in true darkness.

虽说一切魔法都可能充满危险和无常,但有一些魔法形式或类别即使是那些最高超的法师和巫师都对其敬而远之,这可不是没道理的。几百年来,“暗影魔法”始终都是整个符文之地上的禁忌,因为所有人都害怕那曾一度肆虐于世的恐怖再度被它唤醒。

While all magic can be dangerous and unpredictable, there are some forms or disciplines that even the most skilled mages and sorcerers will shun, and with good reason. For centuries, the practice of “shadow magic” was all but forbidden across Runeterra, for fear of reawakening the horrors it once unleashed upon the world.

那些恐怖之物当中的最甚者,是有名字的,它的名字是魔腾。

The greatest of those horrors has a name, and its name is Nocturne.

在符文战争末期,由魔法战士组成的秘密团体为了各自的胜利不择手段,寻找任何可能打压对手的方式。虽然现存的记录没有记载他们的名字,但他们是第一批抛弃自己血肉并进入灵魂领域的人,人们只知道他们互相追猎,他们的猎场不仅在战场上,而且也在他们自己潜意识的思想与情绪塑造的领域中。没有了物质现实法则的束缚,他们战斗的方式让大多数凡人的头脑无法理解,他们甚至能够塑造出虚幻缥缈的刺客执行命令。暗影法师似乎非常擅长这种事——所以有一段时间,他们主宰了灵魂领域,将其送进薄暮。

Towards the end of the Rune Wars, desperate for victory, cabals of warrior-mages sought any advantage they could find over their foes. Although no record names the first of them to cast off their flesh and enter the spirit realm, it is known that they came to stalk one another not only on the battlefield, but in landscapes shaped by their own subconscious thoughts and emotions. Unconstrained by the laws of physical reality, they fought in ways that more mundane minds could scarcely comprehend, even conjuring subtle, etheric assassins to do their bidding. Shadow mages seemed particularly skilled at such things—and so it was, for a time, that they came to dominate the spirit realm, casting it into twilight.

各地各处的凡人思绪都受到了这黑暗的沾染。它吸干他们的斗志,侵扰他们的梦境,让无名的恐惧日日夜夜咬住他们不放,甚至导致一些人对自己的同胞犯下骇人听闻的恐怖罪行。

The thoughts of mortals everywhere were touched by this darkness. It sapped their morale and infected their dreams, with nameless fears hounding them day and night, driving some to commit ever more horrendous acts against their own kin.

没人能说清楚,究竟是这些苦难从无到有地造就了魔腾,还是某个低级的刺客构造体受到它的腐化变成了某种更加自我、更加夺命的存在,但无论是哪种情况,都让这个新生的暗影生物具备了非物质的形体和不可捉摸的恐怖。魔腾不理解任何友善、荣誉或高尚——它是恐惧的实体化身,不需要那些自我约束和控制。

No one can say for certain whether all this suffering created Nocturne from nothing, or if it merely corrupted a lesser assassin-construct into something more willful and deadly, but the shadowy creature that resulted was one of insubstantial form and fathomless dread. Nocturne understood nothing of kindness, honor, or nobility—it was terror made manifest, with none of the restraint necessary to control itself.

这个恶魔般的生物在灵魂领域嚎叫着,扑向了那些离经叛道的愚蠢法师,那些曾经给予它生命的人,它不顾一切地鞭笞,希望能够终结自己的苦难。它始终忍受着痛苦,而这种痛苦让它残酷,但它很快就喜欢上了凡人恐惧的味道。在它的领域,时间几乎没有意义,但魔腾会尽可能延长每一次追逐,细细品味猎物的剧痛,然后再顷刻间切断他们的最后一线生命。很快,已经没人敢再进入魔腾的领域了。

This demonic creature howled within the spirit realm, and set upon those foolish, errant mages who had given it life, thrashing in desperation for an end to its own suffering. It was in pain, and that pain made it cruel, but it quickly acquired a taste for mortal fear. Time has little meaning in that other place, but Nocturne dragged out each and every pursuit for as long as possible, savoring the prey’s anguish before cutting their life’s silvery thread in an instant. Soon enough, there were none left who dared to enter Nocturne’s domain.

如果这个恶魔没有在帷幕的另一侧采取行动,符文战争会不会有另外的结果?很难说,但到了后来,所剩无几的关于暗影魔法的传说被人藏匿了起来,使用这种魔法也被许多地方的人等同于死亡判决。

Would the outcome of the Rune Wars have been different if the demon had not played its part beyond the veil? It is difficult to say for certain, but afterwards, what little remained of the lore of shadow magic was hidden away, and its practice carried the sentence of death in many lands.

灵魂领域成为了牢笼,只有寥寥无几的闯入者维持着这个领域,而魔腾也变得饥肠辘辘。只有一样东西的味道接近它曾品尝过的恐惧大餐,那就是当凡人的思绪在睡梦中不知不觉地飘过虚无。魔法的波流划分着两个领域间的界限,在这里平和的梦境很容易就会变成梦魇——而随着这股魔法流,魔腾找到了让自己进入梦醒后的凡尘世界的方式。

Trapped in the spirit realm, and with precious few intruders to sustain it, Nocturne began to starve. The only thing close to the delectable feasts of fear it had once tasted was when mortal minds unknowingly drifted through the ether in the hours of sleep. Drawn on currents of magic to where the two realms divide—and where peaceful dreams can easily become night terrors—Nocturne found a way to manifest itself into the waking world.

如今的魔腾作为一种幽魂存在,双眼燃烧着冷光,已然成为了符文之地上许多人最原始恐惧的凶恶倒影。从熙熙攘攘的城市到荒凉的平原,从最伟大的国王到最卑贱的农民,只要是有缺点的灵魂,就会吸引这个恶魔,继而被它扭曲为凡间的恐惧,以及永恒的黑暗。

Existing now as a shade, eyes burning with cold light, Nocturne has become a sinister reflection of the most primal fears of the many peoples of Runeterra. From the bustling cities to the desolate plains, from the mightiest king to the lowliest peasant, the demon is drawn to any weakness of spirit it can twist into mortal terror, and everlasting darkness.

最后更新于