库奇 Corki
英勇投弹手 the Daring Bombardier
台词
“来自空中的死神!”
“Death from above!”
传记
约德尔飞行员库奇最爱两件事物:一是飞行,二是自己英俊的小胡子,排名不分先后。离开班德尔城以后,他在皮尔特沃夫安家,从此爱上了这里奇异壮观的各式机器。他决定投身于飞行装置的开发事业,带领一群老练飞行员组成了一只空中防御力量,得名“尖啸之蛇”。临危不乱的库奇在他第二故乡的空域戒备巡逻,而他还从没见过什么问题是一轮导弹齐射不能解决的。
The yordle pilot Corki loves two things above all others: flying, and his glamorous mustache... though not necessarily in that order. After leaving Bandle City, he settled in Piltover and fell in love with the wondrous machines he found there. He dedicated himself to the development of flying contraptions, leading an aerial defense force of seasoned veterans known as the Screaming Yipsnakes. Calm under fire, Corki patrols the skies around his adopted home, and has never encountered a problem that a good missile barrage couldn’t solve.
黑默丁格和他约德尔大陆的同伴移居到皮特沃夫后,就将科学当作日常生活的一部分。他们很快就为科技魔法社区做出了突破性的贡献。约德尔人虽然个子矮小,但勤奋弥补了先天不足。库奇凭借成功的试飞获得了英勇投弹手的头衔。 他试飞的是专为前线侦查行动部门(ROFLC)而设计的新型空袭飞机。这个机型也成为了班德尔城远征军(BCEF)的支柱。库奇和他的飞行战队“尖啸之蛇”常常翱翔于瓦洛兰的天空观察地形,也为观众表演空中特技。
When Heimerdinger and his yordle colleagues migrated to Piltover, they embraced science as a way of life, and they immediately made several groundbreaking contributions to the techmaturgical community. What yordles lack in stature, they make up for with industriousness. Corki, the Daring Bombardier, gained his title by test-piloting one of these contributions - the original design for the Reconnaissance Operations Front-Line Copter, an aerial assault vehicle which has become the backbone of the Bandle City Expeditionary Force (BCEF). Together with his squadron - the Screaming Yipsnakes - Corki soars over Valoran, surveying the landscape and conducting aerial acrobatics for the benefit of onlookers below.
库奇是“尖啸之蛇”里最具盛名的,不单因为他无与伦比的勇气,还有他面对威胁时冷静的头脑。库奇也效力过其他组织,他经常主动接受任务,深入敌后,在危险地带收集情报或传递信息,他在危险中成长。早晨来一场激烈的空战便是他的最高享受。库奇不仅是个王牌飞行员,他还改装了他的飞机,为其装上大量的武器。有人认为这只是为了炫耀,而不是为了战斗。当战争停止时,库奇被迫退役,他觉得自己好像''引擎被熄灭,双翼被截掉。’’虽然他仍然表演特技飞行、穿越峡谷,但他再也闻不到那令他精神振作的火药味了。
Corki is the most renowned of the Screaming Yipsnakes for remaining cool under fire and exhibiting bravery to the point of madness. He served several tours of duty, often volunteering for missions that would take him behind enemy lines, either gathering intelligence or delivering messages through hot zones. He thrived on danger, and enjoyed nothing more than a good dogfight in the morning. More than just an ace pilot, Corki also made several modifications to his copter, outfitting it with an arsenal of weapons which some speculate were more for show than functionality. When open hostilities ceased, Corki was forced into a retirement, which he felt ''cut the engines and clipped the wings.’’ He tried to make do with stunt flying and canyon running, but it was never the same without the refreshing smell of gunpowder streaking through the air around him.
最后更新于