萨勒芬妮 Seraphine
星籁歌姬 the Starry-Eyed Songstress
台词
“这首歌是唱给你的!”
“This one’s for you!”
传记
萨勒芬妮生在皮城,但父母都是祖安人。她能听到其他人的灵魂——整个世界都在对她唱歌,而她也回以自己的歌声。虽然她小的时候曾被这些声音压得不堪重负,但如今她从这些声音中汲取灵感,将混乱变为协奏。她为这对姊妹城市演唱,提醒这里的人们,他们并不孤单,他们凝聚起来会更强大,在她眼中,他们的潜力是无限的。
Born in Piltover to Zaunite parents, Seraphine can hear the souls of others—the world sings to her, and she sings back. Though these sounds overwhelmed her in her youth, she now draws on them for inspiration, turning the chaos into a symphony. She performs for the sister cities to remind their citizens that they’re not alone, that they’re stronger together, and that, in her eyes, their potential is limitless.
皮尔特沃夫,这个让梦想成为进步阶梯的地方,一颗新星诞生了。
In Piltover, where anyone’s dream can become everyone’s progress, a star is born.
儿时的萨勒芬妮一直都热爱音乐,尤其是父亲的摇篮曲。那些歌曲优美动听,但也透着悲伤。他带着这些歌曲上到了皮尔特沃夫——他和萨勒芬妮的母亲,两个土生土长的祖安人,来到进步之城寻找更好的生活。
As a child, Seraphine always loved music, especially her father’s lullabies. The songs were beautiful, but sad. He’d brought them up to Piltover as he and Seraphine’s mother—two lifelong Zaunites—sought a better life in the City of Progress.
他们家的海克斯音响工坊能让损坏的发声机械重新播出声音,萨勒芬妮常常探出工坊的窗外,伴着街上的声音唱歌。日之门的水手号子、学工的口哨、甚至是人们聊天对话的旋律——在皮城的喧嚣中,她从不孤单。
Leaning out the window of their hexcoustics workshop, where broken sound tech was made to play again, Seraphine sang along with the streets. The shanties of the Sun Gates, the whistling of apprentices, even the melody of conversation—in a bustling city like Piltover, she was never alone.
一段时间以后,萨勒芬妮意识到,她能够感知到许多秘密、隐私的歌声,常人都是听不到的。随着她一天天长大,这个天赋的效果也愈发显著。她听得到每个人的灵魂,无论仁爱还是残酷。她曾经喜爱的街道充满了铺天盖地的不和谐音,变成一场欲望与纷争的乱奏。没有任何声音是谐调的,这让她如何去理解?有的时候,她整天蜷缩在角落,捂住耳朵,在嘈杂之中听不到自己的声音。
Over time, Seraphine realized she could sense songs too private, too personal, for any ordinary person to hear. And as she grew, so did the intensity of her gifts. She heard every person’s soul, loving or cruel—turning the streets she’d once loved into an overwhelming cacophony of conflicting desires. How could she make sense of the voices if none of them harmonized? Some days, she hid shivering in a corner, hands over her ears, unable to hear herself above the chaos.
萨勒芬妮的父母抛下一切,就是为了让她出生在皮尔特沃夫,所以他们不忍心看到她难受。他们倾家荡产,买下了一块稀有的海克斯水晶,制作了一个抑制她魔法听觉的装置。在多年的聒噪后,她终于迎来了宁静。
Seraphine’s parents had left everything behind so she could be born in Piltover; they couldn’t bear seeing her struggle. Scraping together their savings to purchase a shard of a rare hextech crystal, they crafted a device that dampened her magical hearing. For the first time in years, there was silence.
不过,在这片寂静之中,萨勒芬妮听到了一个声音——一个人。这枚水晶是有意识的,它诞生于壳人族的血。这个声音是和善的。用赞美诗诵唱着遥远的沙漠和远古先祖的争斗,和声齐唱千年的历史。
Within that quiet, though, Seraphine heard something—someone. The crystal had a consciousness, born of brackern blood. Though hard to hear, and harder to comprehend, the voice was kind. In a hymn of distant deserts and ancient conflicts of ancestors, a thousand years of history sang in unison.
萨勒芬妮震惊了,她请求那个声音的指引。面对身边这么多的渴望,她担心永远都找不到属于自己的歌。她会不会只是别人的声音?
Seraphine, awed, asked for guidance. Overwhelmed by the yearnings around her, she worried she may have no song of her own. What if she was merely the voices of others?
“我们都是通过别人的声音造就的。”那个意识用歌声回答。
“We are all forged through others’ voices,” the presence sang back.
渐渐地,她学会了忍耐噪音。那个声音帮助萨勒芬妮明白了如何与人群共鸣,如何与他们一起歌唱,她对消声装置的依赖也渐渐减少。为了测试她的技艺,她首次进行了当众表演,当时她紧张得说不出话来。不过她一直唱了下去,而人群情绪激昂。没过多久,皮尔特沃夫最大的演出广场就被萨勒芬妮的歌迷围得水泄不通。但还是少了点什么——人群中缺少,她自己也缺少。她决定前往她父母当初努力离开的那座城市:祖安。
And slowly, she learned to manage the noise. The voice rarely spoke clearly, but Seraphine felt its influence as it helped her understand how to resonate with a crowd, to sing with them, using her dampener less each day. The first time she performed in front of an audience, testing her skills, she was nervous beyond words. But she kept singing, and the crowds swelled. Soon, the biggest venues in Piltover had Seraphine’s fans spilling into the streets. Still, something was missing—in the crowds, and in herself. She resolved to seek perspective in the city her parents had worked so hard to leave: Zaun.
当萨勒芬妮第一次乘着叮当作响的升降梯下去的时候,她感觉自己回到了故乡,却又依然是个陌生人。在祖安,她听到和上面一样的隐忍和壮志,但那种自由的节奏是他们独有的。然而她在下面待久了以后,也感受到了痛苦。对炼金男爵只手遮天的恐惧。对上边皮佬矫揉傲慢的憎恨。有太多不和谐音。她开始演唱,倾听这里新的人群,听他们的心声诉说着苦痛挣扎。这两座城市的隔阂远不止是简单的误会。她想要去修复,去联合。但她却不断听到同一句副歌:“祖安的事没那么简单。”
The first time she rode the clanging lift down, Seraphine felt somehow at home but still a stranger. In Zaun, she heard refrains of resilience and ambition much like above, yet with a thrum of freedom that was all their own. But as she spent more time below, she also sensed pain. Fear of the chem-barons who controlled every opportunity. Hatred of the spoiled, arrogant Pilties above. There was so much discord. She began to perform, and listened to these new crowds, their hearts singing their struggles. The two cities were divided by more than simple misunderstanding. She wanted to mend, to unite. But she kept hearing the same refrain: “It’s not that simple in Zaun.”
最后,皮尔特沃夫不再有家的感觉了。
Eventually, Piltover started to feel less like home.
她的海克斯水晶曾对她讲述失控的憎恨会酿成什么。萨勒芬妮不能任凭那样的事在她最喜爱的城市之间发生。她说服了父母,帮她摘下了消声装置,然后他们一起将水晶的力量反向应用,制作出了一个放大她天赋,而不是压抑她能力的平台,让她可以听清楚其他人的复杂心声。她站在上面,将其当做舞台,来到了皮城与祖安之间的中层广场。随着观众聚集、灯光闪耀,她同时听到了两个世界的人民,他们融合在一起听她的歌声。
Her hextech crystal had sung an elegy of what hatred left unchecked could accomplish. Seraphine couldn’t let that happen to the cities she loved. Persuading her parents to help, she dismantled her dampener, and together, they gave the crystal a new home in its opposite—a platform that would amplify her gifts, not repress them, allowing her to hear others in all their complexity. Seraphine hoped the crystal’s voice would be among them. She rode this platform down as a stage of sorts, stepping out onto the Entresol between Piltover and Zaun. As the crowds gathered and the lights dazzled, she heard citizens from both worlds, mingled together to hear her.
这是一首全新的歌。不仅仅是相互理解,更是联合与团结。
This was a new song. Not just understanding—unity.
这首歌并不完美。可能永远都不会完美。但她的声音有了意义。于是,萨勒芬妮意识到,或许她也可以帮助其他人找到自己的声音。
It wasn’t perfect. It might never be. But her voice mattered. And so, Seraphine realized, maybe she could help others find their voice, too.
萨勒芬妮同时在皮尔特沃夫和祖安成为了最耀眼的明星。她的天赋和海克斯装置赐予她力量,用新鲜活力与乐观精神放大了所有人的声音,因为对她来说,每个人的存在都有意义——尤其是那些在命运中挣扎的人。他们启发了她,所以她也要尽全力鼓舞他们。
Seraphine has become the premier star in both Piltover and Zaun. Empowered by her gifts and her hextech, she amplifies the voices of all with a fresh force of optimism, because to her, everyone deserves to be heard—especially those who are struggling. They inspire her, and she will do her best to inspire them in return.
最后更新于