潘森 Pantheon

不屈之枪 The Unbreakable Spear

台词

“这将是我不朽的时刻……一个众神都会铭记的日子!”

“Here is my eternity… a day the gods will remember!”

传记

曾被战争星灵附体的阿特瑞斯,在体内的天界力量被抹杀之时,便以凡人的身份活了下来。即便是那裂空摘星的一击,也无法让他屈服。在那不久以后,他学会了拥抱自身的凡性,以及凡性之中那股顽强的韧劲。如今的阿特瑞斯以潘森之名重生,与神性抗争,他坚不可摧的意志在战场上化为火焰,注入那些曾经属于星灵的武具中。

Once an unwilling host to the Aspect of War, Atreus survived when the celestial power within him was slain, refusing to succumb to a blow that tore stars from the heavens. In time, he learned to embrace the power of his own mortality, and the stubborn resilience that goes along with it. Atreus now opposes the divine as Pantheon reborn, his unbreakable will fueling the fallen Aspect’s weapons on the field of battle.

阿特瑞斯出生在巨神峰的险山峻岭上,他得名于夜空中的一颗星,而那颗星是战神星座“潘森”的一部分。

Atreus was born on the hostile slopes of Targon, and named after a star in the constellation of War, known as the Pantheon.

从很小的年纪起,他就知道战斗是自己的天命。他和部落里的许多孩子一样接受训练,目标是加入拉阔尔的军事教团,“拉霍拉克”。阿特瑞斯从来都不是力量最大或者技艺最高超的武士,但他却以某种方式坚持着,在每一回合的较量后,都带着血痕和淤青站起来。一段时间后,他与同辈的新兵派拉斯产生了激烈的对抗气氛。但无论阿特瑞斯多少次被摔在石面上,他都再次站了起来。他不依不饶的韧劲让派拉斯另眼相看,他们在训练场上挥洒的鲜血,筑成了真正的兄弟情义。

From an early age, he knew he was destined for battle. Like many in his tribe, he trained to join the Rakkor’s militant order, the Ra’Horak. Never the strongest or the most skilled warrior, Atreus somehow persevered, standing up, bloodied and bruised, after each bout. In time, he developed a fierce rivalry with a fellow recruit, Pylas—but no matter how often Atreus was cast onto the stones, he stood back up. Pylas was impressed by his unrelenting endurance, and through the blood they spilled in the training circle, a true brotherhood was born.

阿特瑞斯和派拉斯在一次巡逻中遭遇了野蛮人的入侵,整支拉阔尔人巡逻队只有他们两人幸存。而当烈阳星灵拒绝讨伐这些入侵者时,阿特瑞斯和派拉斯发誓要亲自夺得星灵的力量,他们决定去攀登巨神峰之巅。

Atreus and Pylas were among the Rakkor who stumbled across a barbarian incursion, surviving the ambush that left the rest of their patrol dead. When the Aspect of the Sun refused to destroy these trespassers, Atreus and Pylas swore to capture the power of the Aspects themselves by climbing to the peak of Mount Targon.

和许多前人一样,他们也低估了这次攀登的残酷程度。派拉斯在抵达峰顶之前,他的生命如同风中的残烛,最终轻颤一下便化为了乌有。当天空敞开,只有阿特瑞斯还在,他将成为神圣星灵的载体,他将拥有报仇雪恨的力量。

Like so many before them, they underestimated how arduous the ascent would be, with Pylas shivering his last upon finally reaching the summit. Only Atreus remained as the skies opened, making him host to a divine Aspect, with the power to take revenge.

但后来回到拉阔尔部族的并不是人,而是长枪闪耀、圆盾烨烁的战争星灵——潘森本尊。他判定阿特瑞斯不具资格,因为他是一名屡战屡败的武士,所以它彻底夺走了他的身体,用于实现自己的目标——一项对凡人来说过于艰巨的任务。

But it was not a man who returned to the Rakkor afterward, spear and shield gleaming with celestial might. It was the Aspect of War itself, the Pantheon. Judging Atreus unworthy, a warrior who had known only defeat, it had taken control of his body to pursue its own ends—a task it considered too great for mortal men.

阿特瑞斯被封进了自己脑海中最遥远的角落,只能通过模糊的景象看到这位星灵踏遍世界,搜寻着暗裔——那些远古时代被创造出来的活体武器。

Cast into the furthest corners of his own mind, Atreus endured only vague visions as the Aspect scoured the world for Darkin, living weapons created in a bygone age.

后来,盛怒之下的潘森加入了巨神峰不远处的一次战斗,等待他的是正在追寻神峰之巅的暗裔剑魔亚托克斯。那场战斗从地面打到天上,横扫下方人类的大军……最后不可能的事情发生了。暗裔的弑神之刃刺入了潘森的胸膛,在天空中的战争星座上刻下了一剑。

Eventually, Pantheon was goaded into battle not far from Mount Targon by the Darkin Aatrox, who sought the mountain’s peak. Their fight raged into the skies, and swept through the armies of men beneath… until the impossible occurred. The Darkin’s god-killing blade was driven into Pantheon’s chest, a blow that carved the constellation of War from the heavens.

但随着星灵渐渐消散,阿特瑞斯,那个被它认为弱小的人,再次苏醒。他被亚托克斯的剑刃贯穿,星灵武器的力量正在衰退,而他则抽了一口气,冲着那个暗裔的脸啐了一口。亚托克斯冷笑了一下,把阿特瑞斯留在原地等死。

But as the Aspect faded, Atreus—the man it had considered weak—awoke once more. Impaled upon Aatrox’s blade, and with the power of the Aspect’s weapons dimming, he took a ragged breath, and spit in the Darkin’s face. Aatrox sneered, and left Atreus to die.

几小时以后,当乌鸦开始落下来的时候,阿特瑞斯忍住痛苦再次站起来,踉跄着返回拉阔尔部族,身后留下一条血染的路。饱尝一生的失败以后,他求生的意志以及遭背叛的愤怒已经足够延缓他的死亡,纵使那死亡已将战神本尊夺走。

Hours later, as the crows descended, Atreus painfully stood back up, stumbling back to the Rakkor in a trail of blood. After a lifetime of defeat, his will to live, and his anger at betrayal, were enough to stave off the death that had claimed War itself.

阿特瑞斯在派拉斯的家中醒来,派拉斯的遗孀伊乌拉为他养伤。在那里,阿特瑞斯明白了,他一生都在仰望星空,却从未思考星空下的世界。凡人不同于天神,凡人之所以战斗是因为他们别无选择,因为他们知道死亡始终在等待。他在一切生命中都看到了这股韧劲,因为死亡的威胁永无终结。

Atreus recovered on Pylas’ homestead, nursed back to health by his friend’s widow, Iula. There, Atreus realized he’d spent his life looking to the stars, never considering what lay beneath. Unlike gods, mortals fought because they must, knowing that death lay in wait. It was a resilience he saw in all life, the threats unending.

的确如此,野蛮人入侵者现在就在威胁着拉阔尔人北边的定居点,其中也包括伊乌拉的农场。虽然阿特瑞斯要想举起长枪还需要休养数月,但他还是决定亲自终结这场灾祸。最终,他拿着星灵留下的暗淡武器出发了。

Indeed, barbarian invaders now threatened the Rakkor’s northern settlements, including Iula’s farm. Though it was months before he could lift a spear, Atreus was determined to end this scourge himself, and eventually set out with the Aspect’s dulled weapons in hand.

然而,当他抵达的时候,他发现自己不共戴天的仇敌已经遭到袭击。从他们的惨叫声和那股浓重的血腥味……阿特瑞斯知道,他们面对的是亚托克斯。

Yet, when he arrived, he found his sworn enemies already under siege. He knew from their cries, from the overwhelming stench of blood… they faced Aatrox.

阿特瑞斯意识到,将这群野蛮人驱赶到巨神峰的正是亚托克斯。虽然他曾把他们视作仇敌,但他们和拉阔尔人并无二致——他们都是被夹在两个更庞大的力量之间、饱受纷争摧残的凡人。阿特瑞斯对暗裔和星灵抱有同样的愤恨。它们都一样。它们都是问题本身。

It was Aatrox who had driven the barbarians into Targon, Atreus realized. Though he’d considered them his foes, they were much like the Rakkor—mortals who suffered in the conflicts between greater powers. Atreus felt a cold rage at both the Darkin and the Aspects. They were no different. They were the problem.

阿特瑞斯站在了野蛮人与亚托克斯之间。那个暗裔认出了伤痕累累的盾牌和长枪属于那个陨落的星灵,于是对他冷嘲热讽——如今阿特瑞斯没有了潘森的力量,何来希望?他在亚托克斯的攻击下双膝跪地,但当阿特瑞斯听到身边人们的喊叫时,他的意志点燃了星灵的长枪。随着一记奋力的飞跃,他一击斩下了暗裔持剑的手臂。

Atreus put himself between the barbarians and Aatrox. Recognizing the battered shield and spear of the fallen Aspect, the Darkin mocked him—what hope had Atreus now, without the Pantheon’s power? But even though Aatrox’s blows cast him to his knees, Atreus’ own will reignited the Aspect’s spear, upon hearing the cries of the people around him… and with a mighty leap, he struck a blow that severed the Darkin’s sword arm.

剑和暗裔都倒在了地上,只有阿特瑞斯毅然挺立,他看到与自己同名的那颗星在天空中重新焕发生机。

Both blade and Darkin fell to the ground. Only Atreus still stood, and watched his namesake star blaze back to life in the heavens.

虽然阿特瑞斯经常挂念着想要回到伊乌拉的农场,但他那天曾许下誓言,要对抗星灵、飞升者、恶魔以及任何力量过分强大的存在,因为它们只会破坏。他抛弃了自己的原名,成为了新的潘森——星灵的武具如今被灌注了新的战斗意志,唯有直面死亡时方可熊熊燃烧。

Though he often yearns to return to Iula’s farm, Atreus vowed that day to stand against Aspects, Ascended, demons, and any who wield power so great, it can only destroy. Forsaking his own name, he has become a new Pantheon—the Aspect’s weapons fueled by the will to fight that can only exist in the face of death.

潘森的神性已经离去,战神必须在凡人中重生。

For with the divine Pantheon gone, War must be reborn in man.

最后更新于