卑尔维斯 Bel’Veth

虚空女皇 the Empress of the Void

台词

“这个世界不会彻底湮灭。我将取而代之,如同一个孩子将父母吞噬。”

“This world will not be forgotten. I will replace it—a child devouring its parent.”

传记

一座被吞噬的城市,哺育了一位噩梦般的女皇。卑尔维斯就是符文之地的终结……也是她亲手规划的可怖现实的开端。地上世界无数世代的历史、知识和记忆驱使着她不知餍足地吞食所过之处的一切体验和情感。然而,区区一个世界完全不能满足她的胃口。卑尔维斯将眼光投向了虚空曾经的主人……

A nightmarish empress created from the raw material of an entire devoured city, Bel’Veth is the end of Runeterra itself... and the beginning of a monstrous reality of her own design. Driven by epochs of repurposed history, knowledge, and memories from the world above, she voraciously feeds an ever-expanding need for new experiences and emotions, consuming all that crosses her path. Yet her wants could never be sated by only one world as she turns her hungry eyes toward the Void’s old masters...

卑尔维斯犹如黑暗的癌症般于虚空心脏深处游走扩散。她被已然存在的现实打动,进而渴望创造属于自己的世界,代价则是整个符文之地将被吞噬,最终重造成为她畸怪的愿景。她极度渴望饱食新的体验、记忆和认知,吞下了一座座城市和居民,化作概念和知识,引向一片不断蔓延的异界领地——淡紫之海。然而,随着她宛如原生的海洋一般不断扩增,即便是虚空自身也难以在她的贪婪之下求全。她逼迫所见的一切归顺她的渴望,否则就只有湮灭。

Fascinated by the world of existence and eager to create one for herself, Bel’Veth is like a dark cancer that has metastasized within the heart of the Void, through which all of Runeterra will be consumed and rebuilt in her own twisted image. She hungers for new experiences, memories, and concepts in vast amounts, devouring whole cities and their populations before repurposing the information into a sprawling alien landscape known as the Lavender Sea. Yet even the Void is not safe from her voracity as she spreads within it like a primordial ocean, forcing all before her to submit to her world of want... or be destroyed.

虽然卑尔维斯是符文之地的新来者,但她却在难以追溯的远古年代便已经开始孕育——虚空曾经与初出的现实发生了一次激烈的反应,结果造就了她的开端。当存在成为实体,曾经宁静的虚无便无可挽回地打破了。虚空被迫分化成无数个体,亘古不休地源源涌现,为的是抵挡现实所带来的震惊和苦痛。被它们吞噬的一切都化作无物,“虚空”二字也正因此得名。可是,每次与现世的接触都会让虚空中的造物从曾经完美的形态逐渐变异成沉溺于欲望和暴力的动物。

Though Bel’Veth is new to Runeterra, her birth is untold millennia in the making—the end result of an allergic reaction between the Void and a nascent reality. The once-pristine dimension of peaceful nothingness was irrevocably shattered when existence came into being, and forcefully individualized Void entities lashed out for eons in an attempt to defend themselves from the shock and pain. Erasing everything they consumed, they were named by virtue of what they left behind—a void. But the beings within were changed each time they touched the world, mutating from their once-perfect forms into hedonistic, violent animals.

虚空也随之嬗变。每次冲突和入侵过后,在虚空物留下的孔道中,最幽深的隐蔽处所包藏的子宫里,某种更加不祥的事物就又成熟了一分……建筑、阳光、初具雏形的人类肢体伸进一片虚无……一幅永远找不齐碎片的拼图……虚空有了一具更为恐怖的新形象。岁月更变,人类撕开了战争的序幕,监视者们也在筹划着入侵弗雷尔卓德。两者的共同作用下,这不为神明所容的毁灭之物彻底投向了旧时虚空的反面:欲念、贪婪和渴望。

So too did the Void change with them. After every battle, every incursion, something more sinister grew deep within a hidden womb inside the darkest recesses of the Voidborn tunnels... Buildings, sunlight, proto-humanoid limbs reaching toward nothing... A jigsaw puzzle where none of the pieces fit... The Void had taken a new, hideous shape. In time, fueled both by humans opening rifts for war and the Watchers attempting to invade the Freljord, this blasphemous pocket of un-creation grew to embrace the opposites of the Old Void: desire, want, and need.

很快,它便开始渴盼一位领袖的出现。可以是一个人,也可以是一个东西,能够为地上和地下的世界同时开启恐怖的全新篇章。这名领袖要能够与“人们”交流,告诉他们未来的图景,在他们历尽苦战徒劳绝望时采收他们的情感和回忆,直到文明的最后一丝火种熄灭,诞下新的时代。

Soon enough, it craved a leader. Someone—or something—who could write a horrific new chapter in the worlds above and below. A leader who could interface with these “humans,” tell them of what was to come, and harvest their emotions and memories as they fought a bitter, fruitless war until the last fires of civilization died and a new era spawned.

这名领袖就是卑尔维斯。她是一位可怖的女皇。一座港口城市及其附近海域被完全吞噬后,其中所有人的记忆、情感和体验共同孕育了她。卑尔维斯的脑海中容有百万年来被精心保存的一切知识,给予了她近乎全知的意识。她意欲摧毁整个符文之地,以及自己的先祖,监视者们所容身的领域。

This leader is Bel’Veth. A terrifying empress born from the combined memories, experiences, and emotions of an entire devoured port city and its outlying ocean—Bel’Veth’s mind contains millions of years of perfectly preserved knowledge, giving her near-omniscience as she prepares to destroy both Runeterra and the domain of her progenitors, the Watchers.

若是对她的战略有价值,那就是最为幸运的人。而她对这些尚可利用的人也从不矫饰、不曾发问,更不会对真相模棱两可——她只会平白地陈述事实,因为虚空的本质就已经决定胜利已经近在咫尺,除此之外的一切都无需赘言。而若是不幸触怒了她的人,就会发觉她的人类形体只有为满足功能而存在的部分——神经末梢、肌肉和眼柄——她会展开其庞然的双翼,显现出恐怖的真身。

To those lucky enough to be of strategic value to her, she does not lie, ask questions, nor obfuscate the truth—she simply states the nature of things, for with victory all but assured thanks to the very nature of the Void itself, there is no need to say anything more. And to those who displease her, they will find her human form to be merely adaptational—nerve endings, muscles, and eyestalks—as she unfurls her titanic wings to reveal her true, monstrous figure.

讽刺的是,古代恕瑞玛语中有一个词可以描述她的身份。这个词可大致理解为“湮灭之神”,来自某个部落的神话,所描述的是一位冷酷的神祇,不带一丝恨意地抹除一切,并以自身取而代之。卑尔维斯这个城市的名字正是由来于此,虽然背后的真意早在数百年前就已经无人记得。

Ironically, the ancient Shurimans had a word for such a concept. Loosely translated to “God of Oblivion,” it was a tribal myth of a remorseless deity who would erase all things without hatred, replacing them with itself. They named the city of Belveth after it, though the true meaning was lost after many hundreds of years.

但也不完全,至少还有一个“人”记得——这座城市化成的她。

Lost to all, perhaps, save for the creature that city has become.

最后更新于