妮蔻 Neeko

万花通灵 the Curious Chameleon

台词

"雾尾族已经没了。妮蔻要自己弄一个新的部落,现在就要。“

“The Oovi-Kat are gone. Neeko must build her own tribe, now.”

传记

妮蔻来自一个早已迷失的瓦斯塔亚部落。她可以借用别人的外表来伪装自己,融入人群,甚至通过影响别人的情绪状态,一瞬间就能化敌为友。没人知道妮蔻到底在哪儿——或者到底是,但是想要为难她的人会立刻见识到她的本色,感受原始的精神魔法倾泻在自己身上的痛苦。

Hailing from a long lost tribe of vastaya, Neeko can blend into any crowd by borrowing the appearances of others, even absorbing something of their emotional state to tell friend from foe in an instant. No one is ever sure where—or who—Neeko might be, but those who intend to do her harm will soon witness her true colors revealed, and feel the full power of her primordial spirit magic unleashed upon them.

妮蔻出生的地方是一个远在东方的神秘岛屿。一个古老的瓦斯塔亚部落的末代族裔在岛上隐居世外。他们被称为雾尾族。这个部落的谱系可以一直上溯到传说中的瓦斯塔亚霞瑞——所有瓦斯塔亚的祖先。

Neeko was born on a remote and largely unknown island, far to the east, where the last members of an ancient vastayan tribe remained isolated from the rest of the world. They were called the Oovi-Kat, and could trace their lineage generation by generation back to the legendary Vastayashai’rei—the ancestors of all vastaya.

雾尾族热爱和平,但同时身怀无与伦比的潜能。整个部落与精神领域完美地谐调,所以他们的“烁玛”——也就是灵魂——可以与周遭的生物相融,甚至让他们可以模拟出相应的外形。雾尾族族人之间不存在任何秘密,但是少有人像年少的妮蔻那样善于适应、充满好奇而且活力四射。

The Oovi-Kat were peaceful beings, of unrivaled potential. Their harmonious society blended seamlessly with the spirit realm, so that their sho’ma—their spiritual essence—could intermingle with other beings through mere proximity, and even help them mimic other physical forms. No secrets existed between the Oovi-Kat, but few were as curious, resilient, or energetic as young Neeko.

逐渐地,她开始喜欢上了游戏,会经常把一些小玩意儿藏起来,看看有没有人能够找得到。她的好奇心完全不知分寸,而且纯良天真,并没有察觉到自己迷惑人心的本事。

She developed a fondness for games, hiding trinkets and thoughts to see if others could find them. Her inquisitive nature knew no bounds, and she was pure and innocent in her charmed existence.

但是好景不长。灾难不期而至。

But it was not to last. Cataclysm loomed on the horizon.

多亏她反应够快,加上雾尾族的老人们的自我牺牲,妮蔻逃过了与家园一同毁灭的命运。她笨拙地化成一只鸟的模样,甩下了身后的熊熊烈火。族人们的尖叫缓缓淡去,沉入了两个领域之间的鸿沟深处。

Thanks to the quick thinking and self-sacrifice of the Oovi-Kat elders, Neeko escaped the death of her homeland. She clumsily took the form of a bird, and fled the smoldering destruction, feeling the screams of her people fading into the ethereal gulf between realms.

几天以后,疲累无比的妮蔻一头栽进了大海。她紧扣着漂木随波逐流,直到视野里浮现出一个古怪的剪影。她听到有声音贴着海浪传来,于是便朝着那东西游了过去。

Days later, desperate and exhausted, Neeko plummeted into the sea. She clung to driftwood, entirely at the mercy of the currents, until an odd silhouette rose into view. She could hear voices carrying over the waves, and so she swam toward the strange structure.

当她拼尽了最后一丝力气,终于爬上了甲板,才发现这是一艘开往哈雷尔港的商船。妮蔻找了个角落安顿下来,试着在精神领域中呼唤自己的同胞。可回应她的只有破碎的悲号,还有宏伟的树木在脆弱的地平线上轰然倒塌的景象……

With the last of her strength, she crept aboard what turned out to be a mercantile vessel destined for Harelport. Neeko rested where she could, calling out into the spirit realm for her lost tribe. She felt only scattered, sad echoes in response, and images of towering, dead trees that lay somewhere over a fragile horizon…

妮蔻下了船,溜进了城里——这是一个陌生的全新世界。她所有的感官都在嗡嗡作响。换做别人,或是别的雾尾族,也许都会感到害怕,可是妮蔻没有。城市里各色人等喧闹杂处,陌生的人们形貌各异,各怀心事。无数经历与故事在此交汇,彻底占据了她的心神。

When Neeko emerged from the ship into the city, it was a strange and unfamiliar new world. All her senses tingled. Many a creature, even another Oovi-Kat, might be afraid in that situation—but not Neeko. The society bustled with unique personalities, strangers with a vast array of motives and shapes. This was a place of countless stories and experiences, and it entranced her completely.

还没等她走出多远,一个名叫科雷特的瓦斯塔亚水手就发现了她。妮蔻不能完全听懂他的话,但是他执意要搞清楚妮蔻属于哪个部落。妮蔻只好动用自己的烁玛,模拟出他的面孔和表情,希望科雷特能明白自己没有恶意。可是他好像一点也不喜欢这样。科雷特的可怕想法汹涌而来,妮蔻窜进了人群,不停地变换形象直到将他摆脱。

Before she could get far, she was spotted by a vastayan sailor named Krete. Neeko could not understand all his words, but he demanded to know which tribe she belonged to. Neeko reached out with her sho’ma, mimicking his face and expression to make her peaceful intentions understood, but Krete did not seem to like this at all. Overwhelmed by his darkening thoughts, Neeko fled into the crowd, altering her shape many times until she escaped.

出了哈雷尔港,妮蔻就到了内陆。身处热带的繁盛密林之中,妮蔻认真地揣摩着刚刚发生的事情。她根本想不明白为什么人们的沟通方式只能单纯地依赖语言。这样是不是……太局限了?

Surrounded by lush, tropical greenery in the hinterlands beyond Harelport, Neeko grappled with her recent experiences. She simply could not understand how anyone might rely solely on words as their singular form of communication. It seemed so… limiting?

为了安慰自己,她把自己变成了一只丛林野猫,和这些在树丛里新遇见的“同类”一同奔跑起来。妮蔻喜欢这种灵活迅捷的感觉,而且它们的眼睛明亮又锐利,让她想起了自己的家乡。突然,领头的野猫变身成了一个漂亮又强壮的黑发女人。紧张的对峙之后,她说自己叫奈德丽,并不太情愿地接纳了妮蔻。

Seeking solace, she took on the shape of the sleek jungle cats she encountered among the trees, and tried to run with them. Neeko loved being fast and agile, and their bright, keen eyes reminded her of home—until, quite unexpectedly, the leader transformed into a beautiful, strong, dark-haired woman. After a tense standoff, she introduced herself as Nidalee, and reluctantly accepted Neeko into the group.

妮蔻犹豫着该不该把雾尾族的事情告诉别人,但是她又觉得奈德丽异常地亲切,因为她觉得这个女猎手说不定也和瓦斯塔亚有着某种深远的联系。接下来的很长一段时间,两人成为了很好的伙伴,在荒野中一起肆意地漫游。

Neeko hesitated to entrust the truths of the Oovi-Kat to others, but she felt a deep kinship with Nidalee, because she suspected this bestial huntress might share some forgotten connection with the vastayan race. Their friendship blossomed, and for many months they roamed the wilds together.

可是城市和村庄的一切,哪怕是负面的,仍在呼唤着妮蔻。她在梦中见到了自己的祖先。他们领她去看死去的树木身上苍白的枝条,一而再再而三。树木需要色彩,再次繁盛起来——妮蔻很确定这一点。她希望自己的新朋友能够陪她一起回去,可是奈德丽固执地拒绝了。

But the towns and cities, with all their flaws, still called to Neeko. Her ancestors came to her in dreams, showing her the pale branches of those dead trees, over and over. The trees needed color, to bloom again—of that much, Neeko was certain. She asked her friend to join her on this new journey, but Nidalee could not be persuaded.

虽然沮丧,但坚定的妮蔻还是一个人离开了。

Crestfallen, but determined, Neeko set out alone.

与雾尾族人一道生活的时光也许已经一去不返,但是妮蔻却忍不住幻想一个近乎魔幻的未来——心灵相近的瓦斯塔亚人、约德尔人、人类还有任何愿意做同一个梦的生物组成了一个更为庞大的部族。在她的想法里,每个人都有可能在这个新的部族里找到自己的位置。她渴望找到这样的心灵,与之结交,并用自己的性命去守护他们的烁玛。

Her old life among the Oovi-Kat may be lost forever, but Neeko envisions a magical future—a larger tribe of like-hearted vastaya, yordles, humans, and whatever other creatures might share her dream. As far as she is concerned, everyone has the potential to find a place in her new tribe. She has pledged to seek these souls out, to befriend them, and defend their sho’ma with her life.

一旦你理解了妮蔻,就会爱上她。而一旦你爱上了妮蔻,你就会成为她。

To know Neeko is to love Neeko, and to love Neeko is to be Neeko.

最后更新于