莫德凯撒 Mordekaiser

铁铠冥魂 the Iron Revenant

台词

“天命。主宰。欺诈。”

“Destiny. Domination. Deceit.”

传记

两度被杀,三度重生。莫德凯撒是一位来自远古纪元的残酷军阀,他使用死灵巫术将无数灵魂禁锢在永恒的奴役中。现在几乎无人记得他早期的那些征服战争,也无人知道他有多强大的力量,但也有一些古老的灵魂认得他,而他们一直都在担心有一天他会回来,同时统治生者和死者。

Twice slain and thrice born, Mordekaiser is a brutal warlord from a foregone epoch, who uses his necromantic sorcery to bind souls into an eternity of servitude. Few now remain who remember his earlier conquests, or know the true extent of his powers—but there are some ancient souls that do, and they fear the day when he may return to claim dominion over both the living and the dead.

在上一个纪元,凶残的军阀萨恩·乌祖尔肆虐于北方大地。他受到黑暗信仰的驱使,清洗了所有阻拦他的部落和村庄,以鲜血和死亡熔铸起自己的帝国。他在行将就木之时却十分欣喜,因为他很肯定自己生前的作为已经让他在骸骨大殿中获得了永远与神同列的资格。

In a previous epoch, the fierce warlord Sahn-Uzal rampaged across the northern wildlands. Driven by dark faith, he crushed every tribe and settlement in his path, forging an empire in blood and death. As his mortal life neared its end, he took great satisfaction in knowing he had doubtless earned a seat at the gods’ table, in the glorious Hall of Bones, for all eternity.

可是,在他死去以后等待着他的,并不是成神的荣耀或是宏伟的大殿。萨恩·乌祖尔站在一片灰蒙的荒原上,只有杂乱的低语萦绕耳边,幽灵般的雾气缠裹着身体。偶尔有迷失的亡魂飘过——一些渺小的鬼影,恍惚于自身的虚无。

Yet, when he died, he found no halls or glory awaiting him. Instead, Sahn-Uzal stood in an empty, gray wasteland, shrouded by ethereal fog and plagued by discordant whispers. Occasionally, other lost souls drifted nearby—little more than ghostly shapes, wandering their own personal oblivion.

萨恩·乌祖尔怒不可遏。难道他的信仰一直是谎言?还是说,他生前的征伐仍不足以换取他梦寐以求的永生?眼前的虚无怎么可能就是自己生命尽头的光景——虽然看似毫无尽头。他看着弱小的亡魂渐渐隐入雾气,从此消散于时光之中。

Anger consumed Sahn-Uzal. Had his faith been false? Or was his domination of the world simply not enough to grant him the immortality he craved? Surely this emptiness could not be all there was… yet there seemed no end to it. He watched as the lesser spirits slowly faded into the fog, unmade and lost to time.

但是萨恩·乌祖尔拒绝消散。

But Sahn-Uzal refused to fade.

经受过怒火与残暴锤炼的意志让他保住了意识。许久之后,原本模糊不清的低语逐渐凝结成了他几乎可以理解的词汇——他最后明白,这是欧琛语,一种绝不属于任何活物的罪恶语言。他残存的意念里慢慢地浮现出一个诡计。他的低语开始渗透不同领域之间的帷幕,向任何敢于聆听的人许诺自己不败的力量。

His will, tempered by rage and torment, held him together. Over time, the unknowable, disembodied whispering in that place crystalized into words he could almost comprehend—this, he learned, was Ochnun, a profane tongue unspoken by any among the living. Slowly, a deceitful plan began to form in what was left of Sahn-Uzal’s mind. He began to whisper temptations across the veil between realms, promising his indomitable strength to any who dared listen.

他没有等待太久。一伙巫师听从了他的召唤,决定将他带回生者的世界。没有血肉和骸骨的他,鼓动巫师们将自己的灵体封存在一副形貌恰似他生前穿着的黑铁板甲中,获得了足以藐视凡人的力量。无情的铁铠冥魂就此诞生。

And, sure enough, the day came when a coven of sorcerers resolved to bring Sahn-Uzal back from the dead. Lacking any flesh or bone, he spurred them to make him stronger than any mortal, binding his spirit-form in dark metal plates wrought in the likeness of his old armor. So he rose, a hulking revenant of iron and hate.

渴求力量的巫师们原本希望的是利用他作为自己无聊战争中的武器。然而,他当场便处决了所有人,巫师们的魔法和武装对他形同虚设。

These power-hungry sorcerers had hoped to use him as a weapon in their trivial wars. Instead, he slew them where they stood, their weapons and magic useless against him.

绝望之际,他们喊着他的名字企图将他再次封印——但只是徒劳,因为萨恩·乌祖尔早已不复存在。

In desperation, they screamed out his name to bind him—but to no avail, for Sahn-Uzal was no more.

随着一句缥缈的低语,他说出了自己在欧琛语中的名字:莫德凯撒

With an ethereal rumble, he spoke his spirit-name in Ochnun: Mordekaiser.

他再次开始了对凡人世界的征讨。他的野心仍然宏大,而在死灵法术的加持之下,他的力量却超乎自己的想象。莫德凯撒用巫师们的亡魂铸造了一把凶残的钉锤,夜陨。这件号令死者的武器可以控制他们复活的亡灵。

Thus began his second conquest of the mortal realm. As before, his ambitions were great, only now empowered by necromantic sorceries he could never have previously imagined. From the fearful, dissipating souls of the sorcerers, Mordekaiser forged a weapon fit for an emperor of death—his brutal mace, Nightfall—and seized control of the army they had raised.

在他的敌人眼中,莫德凯撒似乎只执着于屠杀和毁灭。残酷的征战几乎抹去了整整一代人。

To his foes, it seemed he cared only for massacre and destruction. Entire generations perished under his relentless campaigns.

但是,莫德凯撒的计划远不止如此。他在帝国中心建起了不朽堡垒。很多人以为这只是一个权力的象征,但有些人发觉了其中的秘密。莫德凯撒渴望掌控灵魂和死亡的所有禁忌知识,并且彻底理解物质领域……或是任何领域。

However, there was far more to Mordekaiser’s plan. He raised the Immortal Bastion at the center of his empire; while most assumed it was merely a seat of power, some came to know the secrets it held. Mordekaiser hungered for all the forbidden knowledge of spirits and death, and a true understanding of the realm… or realms… beyond.

暴政只会树敌。最终,一众诺克希部落的联军,加上亲信的背叛,竟然击败了铁铠冥魂。他们切断了莫德凯撒的灵魂与盔甲之间的联结,然后将这副空壳封存在了秘处。

Such tyranny could only bring him enemies. The Iron Revenant was defeated, surprisingly, by an alliance of the Noxii tribes, and betrayal from within his own inner circle. This hidden cabal managed to sever the anchors of his soul from his armor, and sealed the empty iron shell away in a secret place.

莫德凯撒就这样被驱逐出了物质领域。然而,没有人知道,这恰是他的计划,而且是关键的一步。权力和诡计虽然让他荣极一时,但他知道还有比骸骨大殿更为伟大的命运在等待他。

And so, Mordekaiser was cast out of the material realm. However, unbeknownst to anyone, he had planned for this—indeed, it was a pivotal part of his design. Domination and deceit had carried him far, but he knew that a destiny far grander than the Hall of Bones awaited him.

在曾经空旷的荒原上,所有死在他暴虐统治之下的亡魂都在静候。黑暗巫术侵蚀后的亡灵不会消散。其中最强大的灵魂成为了他虔诚的不朽军队,由他的意志操控……而弱小者也同样有自己的任务。

There, in the once empty wasteland, all those who had died under his latest reign were waiting. Perverted by dark sorcery, their spirits would never fade. The strongest became his devout, eternal army, bound to his will… but even the weak were given purpose.

凭借这些灵魂,莫德凯撒将会建立新的帝国。他们将会成为冥界帝国的砖瓦。

From the subtle matter of their souls, Mordekaiser would forge a new empire. They would be the building blocks and mortar of his Afterworld.

符文之地转瞬千年,不朽堡垒周围兴起了又一个帝国。了解古代历史的人依然会带着恐惧与敬畏低声说起莫德凯撒的名字。还有少数久远的亡灵也仍记得他的暴行。他们最大的恐惧就是莫德凯撒有朝一日找到了办法重返人间,永远盘踞。

Centuries have passed on Runeterra, and another empire has arisen around the Immortal Bastion. Mordekaiser’s name is still whispered in fear and awe by those who study the old histories, and remembered unkindly by the few ancient souls who knew him. For them, the greatest terror would be for Mordekaiser to find his own way to return permanently.

他们默默祈祷这永远不会发生,因为他们知道,没有任何办法可以阻止他的征讨。

It is something they pray will not come to pass, for they know of no way to stop him.

最后更新于